Comparative Analysis of Communicative Values in Phraseology on the Material of the English, German and Russian Languages

نویسندگان

چکیده

The article considers the semantics of English, German and Russian idioms representing communicative values, in particular: mutual understanding conflict. syntax semantic properties are analyzed contexts use, obtained from British National Corpus, Corpus Contemporary American Institute Language Mannheim, correlation dictionary actual meanings fixed expressions, specificity values different cultures ways their conceptualization revealed. results research show that communication has a certain structure, is aimed at obtaining transmitting information, reaching consensus, building relationships, can lead to either or misunderstanding dispute. Communication two sometimes more sides, one participants communication. also influenced by social, personal experience person. Understanding consent, consensus. Thus, all languages reflect such as: freedom expression, dialogue, sense transmission speech. language emphasizes value communication, desire find common language, an attempt interact. In - openness, truthfulness as important elements

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

a comparative pragmatic analysis of the speech act of “disagreement” across english and persian

the speech act of disagreement has been one of the speech acts that has received the least attention in the field of pragmatics. this study investigates the ways power relations, social distance, formality of the context, gender, and language proficiency (for efl learners) influence disagreement and politeness strategies. the participants of the study were 200 male and female native persian s...

15 صفحه اول

the analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films

از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...

15 صفحه اول

content analysis of l1 and l2 writing textbooks and the perception analysis of university professors on the influence of english writing expertise on the persian in an efl context

the importance of writing as a complex skill in applied linguistics has drawn the attention of many researchers to evaluate textbooks in order to help learners gain self-sufficiency and autonomy in the field of language use and communication. investigations have shown that developments in textbooks evaluation can promote the quality of pedagogies and consequently the learning. this study attemp...

the role of semantic and communicative translation on reading comprehension of scientific texts

the following null hypothesis was proposed: h : there is no significant difference between the use of semantically or communicatively translates scientific texts. to test the null hypothesis, a number of procedures were taken first, two passages were selected form soyrcebooks of food and nutrition industry and gardening deciplines. each, in turn, was following by a number of comprehension quest...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics

سال: 2022

ISSN: ['2313-2299', '2411-1236']

DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-2-518-535